В театре Толстого состоялся инклюзивный спектакль с участием актрисы-сурдопереводчика

Показ первого инклюзивного спектакля с участием актрисы-сурдопереводчика состоялся в Липецком государственном академическом театре драмы им. Толстого. Зрителями «Сказки о рыбаке и рыбке» по А.Пушкину режиссера Евгения Азманова стали воспитанники Задонской школы-интерната для глухих и слабослышащих детей, Липецкой областной школы-интерната для слепых и слабовидящих детей.

Спектакль давали в камерной обстановке: на большой сцене находились и артисты, и зрители, которые могли следить за театральным действом с доступного расстояния. Все происходящее комментировала с помощью жестового языка артистка Залина Малиева, находясь в самой гуще сценических событий в костюме персонажа.

В работе над адаптацией спектакля под слабослышащую аудиторию артистке помогала профессиональный сурдопереводчик Вера Крылова, сообщает пресс-служба обладминистрации.

 

Глава администрации Липецкой области Игорь Артамонов отмечает, что театральное искусство – это то, что объединяет людей, передает всю теплоту и многообразие человеческих отношений, несет идеи толерантности, взаимопонимания и уважения.

Комментарии

Оставить комментарий

Все новости рубрики Культура